- Margitszigeti Szabadtéri Színpad
- Határon Túli Magyar Színházak Fesztiválja
- Városmajori Szabadtéri Színpad
- Keszthely Nyári Játékok
- Fertőrákosi Barlangszínház
- Zalai Nyári Színházak - Egervári Várszínház
- Gyulai Várszínház
- Kisvárdai Várszínház
- Pécsi Nyári Színház
- Diósgyőri Várszínház
- Szegedi Szabadtéri Játékok
- Esztergomi Várszínház
- Shakespeare Fesztivál Gyula
- Nyári színházak
- Zsámbéki Színházi Bázis
- Szent Margit kolostor-romok
- Meseszínpad -Margitsziget
- MűvészetMalom - Szentendrei Teátrum
- Szentendrei Teátrum
- Kőszegi Várszínház
- Óbudai Nyár
- Y.East Fesztivál
Szelim basa: | Szabó Győző |
Konstanze: | Kolonits Klára Ferenczy Orsolya |
Blonde: | Nánási Helga |
Belmonte: | László Boldizsár |
Pedrillo: | Szerekován János Tötös Roland |
Ozmin: | Cseh Antal |
Közreműködik a Szegedi Szimfonikus Zenekar és a Szegedi Nemzeti Színház Énekkara
Rendező: | Juronics Tamás |
Díszlettervező: | Cziegler Balázs |
Jelmeztervező: | Bianca Imelda Jeremias |
Magyar szöveg: | Romhányi Ágnes |
Fordító: | Hevesi Sándor |
Játékmester: | Tóth Erika Magyar György |
Vezényel: | Dinyés Dániel |
Karigazgató: | Flórián Gergely |
Korrepetitor: | Herczeg Ágnes Hermann Szabolcs |
Súgó: | Zsoldos Anikó Molnár Tünde |
Ügyelő: | Kürtös Petra |
Rendezőasszisztens: | Toronykőy Attila |
Producer: | Vadász Dániel |
Bemutató: | 2021. 07. 23. |
A Coopera három éve hív életre operaelőadásokat Magyarország vidéki színházaival együttműködve. Céljuk az operajátszás népszerűsítése, minőségi előadások létrehozása.
“A mű gondolati magja a hűségen alapuló, igaz szerelem hatalma. A tiszta szerelem, illetve a szabadságvágy képviselői állnak szemben a számukra ellenséges hatalommal. Bár a mű cselekménye a szöktetés előkészítése és kivitelezése, a mondanivalót tekintve mégsem ez a legfontosabb. A lényeg az, hogy a szereplőknek lelki akadályokon kell áthatolniuk. A darab két szerelmes párjának, sőt még az ellenségnek, Szelim basának is el kell igazodnia az érzelmek labirintusában. A szerelmét kutató Belmonte már az opera kezdetén megtalálja azt a helyet, ahol kedvesét fogva tartják. De vajon újra megleli-e a leány szívét is? A sors Konstanzénak is feladja a leckét: megtörhetné a fogság, az életben maradásért a basa mellett elfeledhetné régi kedvesét. Vajon akár a halálig is hű tud maradni szerelméhez? Szelim teljhatalmú fogvatartó, mégis azt várja, hogy Konstanze szabad és önálló elhatározásából szeresse őt. Vajon képes-e megbirkózni ennyi hűség és állhatatosság láttán a lány ellenszegülő akaratával, és mindeközben múltjával és a kudarc lehetőségével?”
(Juronics Tamás, rendező)
Egyes részeknél a magyar szöveg felhasználta Hevesi Sándor fordítását